Dr Tick-Tack ITA HELP text


 doctor and patient medical app 

Copyright © David Sephton 2016-2018


Vi preghiamo di leggere queste istruzioni (help text)

È importante leggere attentamente queste istruzioni in modo da poter capire come utilizzare l’app e come trarne il massimo beneficio.


Come nascondere l’Help text

È possibile nascondere l’Help text facendo tap sul tasto “indietro”. Si tratta di uno dei 3 tasti posti sulla parte inferiore del vostro dispositivo. È il tasto sulla destra.


Come visualizzare di nuovo l’Help text

Fate tap sull’icona “Doctor & Patient” all’angolo superiore destro della schermata Search (ricerca).


Tappa successiva

Dopo aver letto questo Help text, cliccate sul tasto “indietro” per nasconderlo, e visualizzate la schermata Search.


Schermata Search

All’angolo superiore destro si trova l’icona "Doctor & Patient” per visualizzare questo Help text. All’angolo superiore sinistro si trova l’icona blu Tick-Tack per selezionare le lingue. Tra le due icone c’è la rubrica Search con le parole “Enter search text” (inserire il testo da cercare).


La schermata Language (lingua)

Facendo tap sull’icona blu Tick-Tack si apre lo schermata delle lingue. Qui è possibile selezionare la lingua straniera che si desidera utilizzare. Cliccate sul tasto “indietro” per ritornare alla schermata Search.


Freccia verde puntata verso il basso di fronte alla notificazione ©

Facendo tap su questa freccia si accede all’insieme dei glossari che contengono 4 categorie di parole: parti del corpo, malattie, lessico medico e parole utili.


Come selezionare le lingue

Cliccate sull’icona blu Tick-Tack per visualizzare la schemata delle lingue. La sezione in alto seleziona la ligua di partenza. La sezione in basso seleziona la lingua o le lingue per cui si desidera la traduzione. Cliccate sulle lingue che vi interessano per selezionarle o deselezionarle. Cliccate sul tasto “indietro” per nascondere la schermata delle lingue e ritornare alla schermata Search.


Come selezionare le frasi

Cliccare su "Enter search text" per visualizzare la tastiera. Quindi cliccare la parola che interessa: è sufficiente selezionare le prime 3-4 lettere: emi (per emicrania), ren (per rene), dol (per dolore). Vengono allora visualizzare tutte le frasi che contengono queste lettere. Se appaiono molte frasi, è meglio scrivere per intero la parola.


Lingua di partenza in blu

La frase nella lingua di partenza è evidenziata in blu, la lingua da tradurre in verde. È possibile far scorrere verso l’alto o verso il basso tutte le frasi selezionate. Cliccare sul tasto “indietro” per nascondere la tastiera. 


Come creare una lista e aggiungervi delle frasi

Per creare una lista delle frasi, salvarle e inserire nella lista più frasi selezionate, cliccare sulla frase che si desidera salvare. In questo modo la frase viene mostrata da sola sullo schermo, il testo viene ridimensionato e la frase scelta viene “catturata” – in “source and destination language(s)” (lingue di partenza e di arrivo), e inserita automaticamente in Gmail o in un altro indirizzo e-mail senza che l’utilizzatore veda che l’operazione è stata effettuata. Selezionare il tasto “indietro” per liberare lo schermo e ritornare alla schermata Search.


Come aggiungere più frasi alla lista

Per aggiungere più frasi alla vostra lista (costituita in Gmail/e-mail) cliccare “Enter search text” al fine di visualizzare la tastiera e cercare un’altra frase.

Possono essere visualizzate più frasi. Quando si è scelta la frase che si vuole aggiungere alla lista, cliccare sulla frase per selezionarla. La frase appare sullo schermo, da sola, è ridimensionata e inserita automaticamente in Gmail/e-mail, senza che voi vediate che questa operazione è stata effettuata. Continuare nello stesso modo ad aggiungere quante frasi si vogliono.


Cliccare sulla frase finale una seconda volta

Una volta selezionate tutte le frasi che si desidera inserire nella lista, cliccare la frase finale una seconda volta quando appare da sola sullo schermo. Viene visualizzata allora la schermata “Share”, che offre varie opzioni. Cliccare su Gmail o email. Si vedrà allora la lista di tutte le frasi che sono state selezionate, in entrambe le lingue.


Come studiare il testo completo

Cliccare sul tasto “indietro” per rimuovere la tastiera in Gmail/email in modo da poter vedere la lista completa delle frasi nella forma che avranno se l’avete inviata via e-mail al vostro computer portatile o PC. Aggiungere solo l’indirizzo e-mail. È un grande vantaggio poter rivedere e stampare la lista utilizzando un computer portatile o un PC. È la ragione per cui non abbiamo incluso una funzione di revisione nell’app. È sufficiente inserire l’indirizzo e-mail al messaggio e cliccare sul tasto “invio”.


Se si desidera fare una revisione del testo, la si può quindi effettuare sul proprio computer portatile o PC. È meglio procedere alla revisione del testo una volta che questo è stato inviato a un PC o computer portatile. È possibile ovviamente cancellare tutte le frasi che non si desiderano.


Come rivedere l’e-mail

Quando l’e-mail arriva nel vostro computer portatile o PC, è possibile copiarlo in un software editore di testo, cambiare il font etc. e stamparlo. È possibile fare un copia-incolla dell’insieme delle frasi nella lingua straniera prescelta in un solo testo e delle frasi nella lingua di partenza in un testo separato. 


Come nascondere la schermata Share (Condivisione)

Cliccare sul tasto “indietro” per nascondere la schermata Share e ritornare alla schermata Search. Ricordate che la schermata Search funziona solo se la notificazione del copyright è chiaramente visibile.


Come aggiungere più frasi se si desidera

Quando si è ritornati nella schermata Search, è possibile selezionare nuove frasi. Se l’e-mail non è stata ancora inviata, è possibile aggiungervi nuove frasi. Se invece si è già cliccato sul tasto SEND, e l’e-mail è quindi stata spedita, non è possibile aggiungere altre frasi a questa stessa e-mail. 


Cliccare sul tasto a sinistra per sgombrare tutta la schermata (CLEAR ALL)

Una volta creato il vostro testo con tutte le frasi necessarie, una volta inviata l’e-mail, è meglio sgomberare i testi esistenti. Cliccare sul tasto a sinistra. Si tratta di uno dei tasti posti nella parte inferiore del vostro dispositivo, sul lato opposto del tasto “indietro”. Cliccando su questo tasto, viene visualizzato il messaggio “CLEAR ALL” (rimuovi tutto). Cliccare sul messaggio. Vengono così rimossi tutti i testi che sono stati creati dalla box Gmail/e-mail e dal vostro dispositivo, e resettate le lingue. È molto importante utilizzare la funzione CLEAR ALL una volta che avete fatto ciò che volevate, altrimenti alcune parole o frasi rimaste potrebbero improvvisamente apparire nella vostra sessione successiva.


Risposte alternative

Alcune frasi sono divise in sezioni precedute da due slash: “//”. Queste sezioni sono destinate a fornire all’utilizzatore risposte alternative che possono aspettarsi di sentire, o voci alternative che possono desiderare utilizzare.


L’app ricorda le lingue selezionate

La schemata “language” dovrebbe ricordare le lingue che sono state selezionate per ultime, anche dopo che il dispositivo è stato spento – ma non se si è cliccato su  “Clear all”.  Su alcuni dispositivi tuttavia è possibile che non funzioni in modo del tutto affidabile.


Che cosa trova l’app

Il programma trova parole contenenti le lettere che sono state scritte sulla tastiera – in qualsiasi lingua madre o lingua straniera prescelta. È possibile scrivere lettere nella maggior parte delle lingue – incluso il cinese e il giapponese, anche usando il PinYin e il Romaji, se la vostra tastiera è configurata per questi caratteri. L’app fornisce frasi e lessici (liste di parole) in 30 lingue, se l’abbonamento è completo. Altre lingue saranno aggiunte di volta in volta. L’uzbeco è disponibile in caratteri latini e cirillici.


Lettere straniere

Se avete una tastiera russa o greca, dovrete scrivere usando i caratteri dell’alfabeto greco o cirillico e il programma troverà le parole contenenti queste lettere. Ciò vale anche per le lettere armene e per le lettere accentate di tutte le altre lingue. Per alcune lingue avrete bisogno di far scorrere la barra spaziatrice. Per altre potrete avere bisogno di accedere alla funzione Settings and select the keyboard language (configurazioni e selezione della lingua della tastiera).


Scegliere gruppi inabituali di lettere

Nel selezionare una parola che avete bisogno di trovare, cercate di scrivere le combinazioni di lettere che sono inabituali, non solo le lettere iniziali della parola.


Cercare "allergy"

Se si vuole trovare la parola "allergy”, potreste scrivere:  “a” o “al” o “all”, etc. Ma ognuna di queste lettere o combinazioni di lettere permetterà di trovare molte altre parole contenenti le lettere scritte.


“rgy”

Se scrivete “rgy” il programma troverà “allergy” più rapidamente e non visualizzerà una gran quantità di parole o frasi irrilevanti.


4 glossari

L’app Dr & Patient contiene 4 glossari (liste di parole):

- parti del corpo: parole come braccio, gamba, cuore, sangue, vena, etc.

- malattie, ferite e dolori: parole come morbillo, frattura, eruzione cutanea, prurito

- termini medici: parole come ambulanza, fasciatura, medicina, etc.

- termini non medici utili:  parole come consiglio, urgente, preoccupato.


Le parole di ogni glossario possono essere inserite nel testo quando lo si crea. È anche possibile inserire delle parole al posto giusto dopo aver inviato il testo al proprio PC o computer portatile. Per trovare una singola parola non è necessario usare il glossario. Se si scrive solo la parola come per cercare una frase, la si può trovare. Ma è necessario scrivere quasi per intero la parola, altrimenti lo schermo potrebbe visualizzare una quantità eccessiva di frasi non pertinenti.


Come selezionare una parola da uno dei glossari (liste di parole)

Selezionare la freccia verde che punta verso il basso prima della linea del copyright. La freccia permette di visualizzare i nomi dei 4 glossari (liste di parole). Selezionare quello che sembra più probabilmente contenere la parola che si vuole utilizzare. Quindi selezionare “Enter search text” per aprire la tastiera. È possibile lanciare la ricerca nel glossario selezionato scrivendo anche solo poche lettere della parola che si desidera.


Come trovare un’altra parola nello stesso o in un altro glossario

Se si vuole trovare un’altra parola o più parole appartenenti allo stesso glossario o ad un altro glossario, è necessario fare tap sulla freccia verde orientata verso il basso OGNI volta. Dopo aver cercato una parola in un glossario, la ricerca successiva sarà nelle frasi  - a meno che non si faccia di nuovo tap sulla freccia verde orientata verso il basso.


Trovare una voce scrivendo il suo codice

È anche possibile trovare una parola, o una frase, scrivendo solo il suo codice alfanumerico, ma è necessario che la prima lettera sia corretta.
Tutte le frasi, i numeri e le date cominciano con una lettera da A a T. Tutti i glossari cominciano con le lettere U, V, W, X o Y. Se usate spesso poche frasi, vi ricorderete probabilmente i loro codici. Scrivere un codice vi permette di trovare ciò che cercate più rapidamente che scrivere una parola.


Come creare la propria storia clinica

Quest’app permette di creare la propria storia clinica riunendo una serie di dettagli e di date rilevanti. Dopo averla creata nella vostra lingua madre (e quindi automaticamente nella lingua d’arrivo selezionata), potete poi ricreare la vostra storia clinica in più lingue semplicemente scrivendo i codici alfanumerici usati nella vostra storia clinica iniziale. Potete anche fare una revisione e aggiungere altri dettagli.


Funzioni di edizione di testo

Non abbiamo incluso una funzione di edizione di testo nell’app perchè riteniamo che l’opzione e-mail nella schermata Share è altrettanto utile. L’invio del vostro testo sul vostro PC o computer portatile permette di inserire nuove frasi nella vostra storia clinica, o di effettuare una revisione e modificare la struttura del testo. I medici possono aggiungere le loro annotazioni personali o i loro commenti al testo. È inoltre possibile fare una revisione del testo che avete creato direttamente nell’e-mail, nella rubrica Share. Potere inviare l’e-mail a voi stessi nel dispositivo che state utilizzando. Ciò vi offre una registrazione permanente.


Sito web

Informazioni ulteriori sulla Dr & Patient app, insieme a questo Help text, sono disponibili sul sito web di Tick-Tack: www.2clix.net

I March 2018


Prossima tappa

Dopo aver letto questo Help text, fate tap sul tasto indietro per nasconderlo, e visualizzare la schermata Search.